Text de: Wilhelm Müller
Original Alemany
Von der Straße her ein Posthorn klingt.
Was hat es, daß es so hoch aufspringt,
Mein Herz?
Die Post bringt keinen Brief für dich.
Was drängst du denn so wunderlich,
Mein Herz?
Nun ja, die Post kömmt aus der Stadt,
Wo ich ein liebes Liebchen hatt’,
Mein Herz!
Willst wohl einmal hinüberseh’n
Und fragen, wie es dort mag geh’n,
Mein Herz?
Traducció al Català
Al carrer sona el corn del postilló.
Què té, que tan fort salti,
el meu cor?
El correu no porta cap carta per a tu.
Què neguiteja tan estranyament
el meu cor?
Doncs bé, el correu ve de la ciutat,
on abans tenia una dolça estimada,
el meu cor!
Vols d’una vegada, anar a veure
i preguntar, com allà estan les coses,
el meu cor?
Per escoltar la cançó aneu a l’enllaç:
https://www.youtube.com/watch?v=m_7-KEelaLw
Etiquetes: Schubert, Winterreise
Deixa un comentari