“Meerfey / La sirena” op. 69 (Robert Schumann)

sirena-1

Cicle: Romanzen für Frauenstimmen (Heft 1), no. 5

Text de: Josef Karl Benedikt von Eichendorff

Original Alemany

Still bei Nacht fährt manches Schiff,
Meerfei kämmt ihr Haar am Riff,
Hebt von Inseln an zu singen,
Die im Meer dort untergingen.

Wann die Morgenwinde wehn,
Ist nicht Riff noch Fei zu sehn,
Und das Schifflein ist versunken,
Und der Schiffer ist ertrunken.

Traducció al Català

Moltes barques naveguen a la nit en silenci,
la sirena pentina els seus cabells a l’escull,
i comença a cantar sobre les illes
que en aquest lloc dins del mar s’enfonsaren.

Quan bufen els vents del matí
no es veuen ni escull ni sirena,
la barqueta s’ha enfonsat
i el mariner s’ha ofegat.


Per escoltar la cançó aneu a l’enllaç:

https://www.youtube.com/watch?v=6uP13AhVivU

Etiquetes: ,

Deixa un comentari