Posts Tagged ‘Enric Granados’

ELEGIA ETERNA / ETERNAL ELEGY (ENRIC GRANADOS)

Març 1, 2010


Text de: Apel·les Mestres

Original Català

El papalló no li ha dit mai:
no gosa revelar-li son mal;
però glateix d’amor per una rosa
que idolatra a la brisa matinal.

La brisa matinal enamorada
per la boira es desviu
i la boira perduda i afollada,
decandint-se d’amor, adora el riu,
adora el riu.

Mes, ai!, el riu enjogassat fugia,
enjogassat, de penyal en penyal.
La boira enamorada el riu seguia,
i a la boira la brisa matinal.

En tant, veient-se abandonada i sola,
s’ha desfullat la flor,
i al damunt d’aquell tronc sense corolla
s’atura el papalló, clou l’ala, i mor.
Ah! Clou l’ala i mor, clou l’ala i mor.

Traducció a l’anglès – English Translation

The butterfly has never told her:
he dares not disclose his suffering;
but longs for the love of a rose
that idolizes the morning breeze.

The morning breeze is dying
of love for the mist,
and the mist, lost and deeply affected,
languishing of love, adores the river,
adores the river.

But, oh dear! The river, frolicsome, ran away
frolicsome, from rock to rock.
The enamoured mist followed the river,
and the morning breeze the mist.

In the meantime, alone and abandoned,
the flower has shed her petals,
and, on that stem without corolla,
the butterfly comes to a halt, folds his wings, and dies.
Ah! Folds his wings and dies, folds his wings and dies.

 

Per escoltar la cançó aneu a l’enllaç:

https://www.youtube.com/watch?v=c4Ridr4JLVI

Anuncis