“Songs of Travel / Cançons de viatge. No. 1: The vagabond / El vagabund” (Ralph Vaughan Williams)

vagabond

Text de: Robert Louis Stevenson

Original Anglès

Give to me the life I love,
Let the lave go by me,
Give the jolly heaven above,
And the byway nigh me.
Bed in the bush with stars to see,
Bread I dip in the river –
There’s the life for a man like me,
There’s the life for ever.

Let the blow fall soon or late,
Let what will be o’er me;
Give the face of earth around,
And the road before me.
Wealth I seek not, hope nor love,
Nor a friend to know me;
All I seek, the heaven above,
And the road below me.

Or let autumn fall on me
Where afield I linger,
Silencing the bird on tree,
Biting the blue finger.
White as meal the frosty field –
Warm the fireside haven –
Not to autumn will I yield,
Not to winter even!

Let the blow fall soon or late,
Let what will be o’er me;
Give the face of earth around,
And the road before me.
Wealth I ask not, hope nor love,
Nor a friend to know me;
All I ask, the heaven above,
And the road below me.

Traducció al Català

Doneu-me la vida que estimo,
deixeu que passi la que em resta,
doneu-me el cel joiós al damunt
i a prop els camins apartats.
Un llit entre els matolls sota les estrelles,
pa per remullar en el riu –
aquesta és la vida per a un home com jo,
aquesta és la meva vida per sempre.

Deixeu que la calamitat arribi tard o d’hora,
deixeu que el que hagi de ser caigui sobre mi,
doneu-me la faç de la terra a l’entorn
i el camí davant meu.
No cerco riquesa, esperança o amor,
ni tampoc conèixer cap amic;
tot el que cerco és el cel al damunt
i, a sota, el camí.

O deixeu que m’atrapi la tardor
en el camps on vagaregi,
fent callar l’ocell a l’arbre,
fiblant els dits congelats.
Els camps gebrats blancs com farina –
càlid el sopluig a prop del foc –
no em rendiré enfront de la tardor,
ni menys enfront de l’hivern!

Deixeu que la calamitat arribi tard o d’hora,
deixeu que el que hagi de ser caigui sobre mi,
doneu-me la faç de la terra a l’entorn
i el camí davant meu.
No cerco riquesa, esperança o amor,
ni tampoc conèixer cap amic;
tot el que cerco és el cel al damunt
i, a sota, el camí.

 

Per escoltar la cançó aneu a l’enllaç:

https://www.youtube.com/watch?v=KckAsNT2pLE

 

Anuncis

Etiquetes:

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

S'està connectant a %s


%d bloggers like this: