Zigeunerlieder / Cançons de gitanos op. 103 (Johannes Brahms): No. 11 “Rote Abendwolken / Núvols rogencs al capvespre”

cel rogenc

Text de: Hugo Conrat

Original Alemany

Rote Abendwolken ziehn am Firmament,
Sehnsuchtsvoll nach dir,
Mein Lieb, das Herze brennt,
Himmel strahlt in glühnder Pracht,
Und ich träum bei Tag und Nacht
Nur allein von dem süßen Liebchen mein.

Traducció al Català

Núvols rogencs passen pel cel al capvespre,
plens de deler per tu,
amor meu el meu cor s’abrusa,
el cel brilla en ardent esplendor
i jo, dia i nit, somio
només en ma dolça estimada.

 

Per escoltar la cançó aneu a l’enllaç:

https://www.youtube.com/watch?v=yDjJnc1cCro

Advertisements

Etiquetes:

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s


%d bloggers like this: