Walzer Gesänge nach toskanischen Volksliedern / Valsos sobre cançons populars de la Toscana Op. 6 (Alexander Zemlinsky): No. 5 “Blaues Sternlein / Estrelleta blava”

estrella blava

Text de: Ferdinand Gregorovius

Original Alemany

Blaues Sternlein, du sollst schweigen,
Das Geheimnis gib nicht kund.
Sollst nicht allen Leuten zeigen
Unsern stillen Liebesbund.

Mögen andre stehn in Schmerzen,
Jeder sage, was er will;
Sind zufrieden unsre Herzen,
Sind wir beide gerne still.

Traducció al Català

Estrelleta blava, cal que callis,
no revelis el secret.
No has de fer conèixer a tothom,
la nostra callada relació amorosa.

Si als altres els dol,
deixa’ls dir el que vulguin;
si els nostres cors estan contents,
serem feliços en silenci.

 

Per escoltar la cançó aneu a l’enllaç:

https://www.youtube.com/watch?v=Hn–U-H6ZrY

Etiquetes:

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s


%d bloggers like this: