Prec de Nadal / Christmas Prayer (Salvador Espriu)

pessebre-2

 

Original Català

Mira com vinc per la nit
del meu poble, del món, sense cants
ni ja somnis, ben buides les mans;
et porto sols el meu gran crit.

Infant que dorms,
no l’has sentit?

Desperta amb mi,
guia’m la por de caminant,
aquest dolor
d’uns ulls de cec dintre la nit.

Traducció a l’anglès – English Translation

See how I come through the night
of my people, of the world, with no songs
not even dreams, empty-handed;
I only bring you my great clamour.

Infant that sleeps,
you haven’t heard it?

Wake up with me,
guide to me the wayfarer’s awe,
this suffering
of sightless eyes in the night.

Anuncis

Etiquetes: , ,

Una resposta to “Prec de Nadal / Christmas Prayer (Salvador Espriu)”

  1. mariangels godayol Says:

    gracies per la Nadala de Salvador Espriu, i la imatge, mágnifica-també de part d’en Miquel

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

S'està connectant a %s


%d bloggers like this: