Zigeunermelodien / Melodies Gitanes op. 55, B. 104 (Antonín Dvořák): No. 4 “Als die alte Mutter mich noch lehrte singen / Quan la meva vella mare encara m’ensenyava a cantar”

grandmother-with-grandson

 

Text de: Adolf Heyduk

Original Alemany

Als die alte Mutter mich noch lehrte singen,
sonderbar, daß Tränen ihr am Auge hingen.
Jetzt die braunen Wangen netzen mir die Zähren,
wenn ich will die Kinder Sang und Spielen lehren!

Original Txec

Když mne stará matka zpívat, zpívat učívala,
podivno, že často, často slzívala.
A ted’ také pláčem snědé líce mučim,
když cigánské děti hrát a zpívat učim!

Traducció al Català

Quan la meva vella mare encara m’ensenyava a cantar,
era estrany que tingués llàgrimes als ulls.
Ara, les llàgrimes m’humitegen les galtes brunes,
quan vull ensenyar els infants a cantar i fer sonar!

 

Per escoltar la cançó aneu a l’enllaç:

https://www.youtube.com/watch?v=Tw3uDaejRB0

Advertisements

Etiquetes:

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s


%d bloggers like this: