Zigeunermelodien / Melodies Gitanes op. 55, B. 104 (Antonín Dvořák): No. 2 “Ei! Ei, wie mein Triangel wunderherrlich läutet! / Ah! Que meravellós sona el meu triangle”

triangulo-studio-49-t-25-25cm-de-lado-en-acero-con-batidor

 

Text de: Adolf Heyduk

Original Alemany

Ei! Ei, wie mein Triangel wunderherrlich läutet!
Wie Zigeunerlieder, wenn zum Tod man schreitet!
Wenn Triangelklänge mich zum Tod begleiten,
ist’s mit Tanz und Liedern aus für alle Zeiten!
Lieder, Reigen, Liebe aus für alle Zeiten.

Original Txec

Aj! Kterak trojhranec můj přerozkošně zvoní,
jak cigána píseň, když se k smrti kloní!
Když se k smrti kloní, trojhran mu vyzvání.
Konec písni, tanci, lásce, bědování.
Konec písni, tanci, lásce, bědování.

Traducció al Català

Ah! Que meravellós sona el meu triangle!
Com cant de gitanos, quan hom s’encamina vers la mort!
Si els sons del triangle m’acompanyen a la mort,
s’han acabat per sempre danses i cançons!
Adéu per sempre cançons, danses i amors.

 

Per escoltar la cançó aneu al’enllaç:

https://www.youtube.com/watch?v=9I4F3D4yn30

 

Anuncis

Etiquetes:

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s


%d bloggers like this: