Mélodies passagères / Melodies passatgeres op. 27 (Samuel Barber): No. 5 “Départ / Partença”

Melancholie-Zum-Abschied-von-Zinni

 

Text de: Rainer Maria Rilke

Original Francès

Mon amie, il faut que je parte.
Voulez-vous voir
l’endroit sur la carte?
C’est un point noir.
En moi, si la chose
bien me réussit, ce sera
un point rose
dans un vert pays.

Traducció al Català

Amiga meva, haig de marxar.
Vols veure
l’indret en el mapa?
És un punt negre.
Per a mi, si tot
em va bé, serà
un punt color de rosa
en un país verd.

 

Per escoltar la cançó aneu a l’enllaç:

https://www.youtube.com/watch?v=f4Uz9M9G0Qg

 

Etiquetes: ,

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s


%d bloggers like this: