Drei Lieder aus Schillers Wilhelm Tell S. 292 / Tres cançons del Guillem Tell de Schiller [Franz (Ferencz) Liszt]: 1. “Der Fischerknabe / El noi pescador”

Text: Friedrich von Schiller

Original Alemany

Es lächelt der See, er ladet zum Bade,
Der Knabe schlief ein am grünen Gestade,
Da hört er ein Klingen,
Wie Flöten so süß,
Wie Stimmen der Engel
Im Paradies.

Und wie er erwachet in seliger Lust,
Da spielen die Wasser ihm um die Brust,
Und es ruft aus den Tiefen:
Lieb’ Knabe, bist mein!
Ich locke den Schläfer,
Ich zieh ihn herein.

Traducció al Català

El llac somriu, convida al bany,
el noi dormia a la verda riba,
de cop sent un dringar,
com de flautes, tan dolç
com les veus dels àngels
al paradís.

I, tot despertant-se en benaurat delit,
les aigües juguen a l’entorn del seu pit
i des de les profunditats criden:
noi estimat, ja ets meu!
Sedueixo al dorment
i l’estiro cap endins.

 

Per escoltar la cançó aneu a l’enllaç:

https://www.youtube.com/watch?v=QbHbvQuO50A

Advertisements

Etiquetes: ,

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s


%d bloggers like this: