Neun deutsche Arien / Nou àries alemanyes HWV. 202 (Georg Friedrich Haendel): 7. “Die ihr aus dunklen Grüften / Vosaltres, que des d’obscurs sepulcres”

Text de: Barthold Heinrich Brockes

Original Alemany

Die ihr aus dunklen Grüften
Den eitlen Mammon grabt,
Seht, was ihr hier in Lüften
Für reiche Schätze habt.
Sprecht nicht, es ist nur Farb’ und Schein,
Man zählt und schließt es nicht im Kasten ein.

Traducció al Català

Vosaltres, que des d’obscurs sepulcres
excaveu les fàtues riqueses,
mireu, quins rics tresors
teniu per descobrir.
No parleu, tot és només colorit i aparença,
no és pot comptar ni tancar-lo en caixes.

 

Per escoltar l’ària aneu a l’enllaç:

https://www.youtube.com/watch?v=Zm1jsAKYINI

Advertisements

Etiquetes:

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s


%d bloggers like this: