Neun deutsche Arien / Nou àries alemanyes HWV. 202 (Georg Friedrich Haendel): 3. “Süßer Blumen Ambraflocken / Dolces flors, flocs d’ambre”

Text de: Barthold Heinrich Brockes

Original Alemany

Süßer Blumen Ambraflocken,
Euer Silber soll mich locken
Dem zum Ruhm, Der euch gemacht,
Da ihr fall’t; will ich mich schwingen
Himmelwärts, und den besingen,
Der die Welt hervorgebracht.

Traducció al Català

Dolces flors, flocs d’ambre,
el vostre argent m’ha d’atreure
cap a la glòria del que us ha creat,
quan caieu, vull inclinar-me
cap al cel i lloar Aquell
que ha creat el món.

 

Per escoltar l’ària aneu a l’enllaç:

https://www.youtube.com/watch?v=_-Bc06fwDG4

Anuncis

Etiquetes:

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s


%d bloggers like this: