Симфония Nº 14 соч. 135 (Дмитрий Шостакович) / Simfonia no. 14 op. 135 (Dmitri Xostakóvitx): 6. “Мадам, посмотрите! / Madame, miri! / Madame, look!”

Text original de Gillaume Apollinaire

Text en Rus

– Мадам, посмотрите!
Потеряли вы что-то…
– Пустяки! Это сердце мое.
Скорее его поднимите.
Захочу — отдам. Захочу —
Заберу его снова, поверьте.
И я хохочу, хохочу
Над любовью, что скошена смертью.

Text en Rus (Transliterat en alfabet llatí)

– Madam, posmotrite!
Poteryali vy chto-to…
– Pustyaki! `Eto serdce moe.
Skoree ego podnimite.
Zakhochu — otdam. Zakhochu —
Zaberu ego snova, pover’te.
I ya khokhochu, khokhochu
Nad lyubov’yu, chto skoshena smert’yu.

Traducció al Català

-Però Madame, escolti’m!
Vosté ha perdut quelcom…
-És el meu cor, no pas gran cosa.
Reculli’l doncs.
Jo l’he donat i l’he tornat a prendre,
era allà baix a les trinxeres.
Ara és aquí i jo me’n ric, me’n ric
dels bells amors que la mort ha segat.

Traducció a l’anglès – English Translation

Madame, look!
You have lost something.
It’s my heart – not much of a thing!

So pick it up.
I have given it, and I have taken it back.
It was down there in the trenches.
Now it’s here and I laugh at them, I laugh at them,
at the beautiful loves scythed down by death.

 

Per escoltar la simfonia aneu a l’enllaç:

https://www.youtube.com/watch?v=IjmZaBKB8y0

 

 

Anuncis

Etiquetes: , , ,

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s


%d bloggers like this: