Liebesliederwalzer / Cançons i valsos d’amor (Johannes Brahms): 7. “Wohl schön bewandt / Ben bé satisfeta”

 

Text de: Georg Friedrich Daumer

 

Original Alemany

 

Wohl schön bewandt
war es vor ehe
mit meinem Leben,
mit meiner Liebe;
durch eine Wand,
ja, durch zehn Wände
erkannte mich
des Freundes Sehe.

 

Doch jetzo, wehe,
wenn ich dem Kalten
auch noch so dicht
vorm Auge stehe,
es merkts sein Auge,
sein Herze nicht.

 

Traducció al Català

 

Ben bé satisfeta
estava abans,
amb la meva vida,
amb el meu amor;
a través d’una paret,
sí, a través de deu parets,
em reconeixia
l’esguard del meu amic.

 

Però ara, ai de mi!
Quan em trobo a frec
dels seus ulls indiferents,
ni ells, ni el seu cor,
em reconeixen.

 

Per escoltar la cançó aneu a l’enllaç:

https://www.youtube.com/watch?v=8SrZW8uF2Ic

 

Anuncis

Etiquetes:

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

S'està connectant a %s


%d bloggers like this: