Liebesliederwalzer / Cançons i valsos d’amor (Johannes Brahms): 4. “Wie des Abends schöne Röte / Com la formosa vermellor del capvespre”

 

Text de: Georg Friedrich Daumer

 

Original Alemany

 

Wie des Abends schöne Röte
möcht ich arme Dirne glühn,
Einem, Einem zu gefallen,
sonder Ende Wonne sprühn.

 

Traducció al Català

 

Com la formosa vermellor del capvespre
voldria jo, pobre noia, refulgir,
per plaure a un, un home,
i espurnejar goig sense fi.

 

Per escoltar la cançó aneu a l’enllaç:

https://www.youtube.com/watch?v=4lc-KK6ic5k

 

 

 

Anuncis

Etiquetes:

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s


%d bloggers like this: